Da anni i loro raccolti sono devastati dalle malattie.
Their crops have been overrun by disease for decades.
Ci guido' nelle preghiere quando partimmo da Independence, chiedendo la guida del Signore e la protezione dalle malattie, dagli incidenti, dagli animali da preda e dai selvaggi.
He led us in prayer when we departed Independence, asking the Lord's guidance and protection from disease, accidents, beasts of prey and wild heathens.
Messi in ginocchio dalle malattie e dalla fame, gli uomini di Napoleone perseverarono.
Crippled by disease and hunger, Napoleon's men persevered.
Protezione del personale sanitario e dei pazienti dalle malattie trasmesse per via aerea
Surgical Masks Protecting healthcare staff and patients from infectious diseases
Beh, forse la mia superiore costituzione genetica, mi ha reso immune dalle malattie imbarazzanti.
Well, perhaps my superior genetic makeup has rendered me immune to embarrassing afflictions.
Si', e proprio ieri, l'ho allontanata da una vita piena di promiscuita' sessuale mostrandole delle fotografie di genitali martoriati dalle malattie.
Yeah. Yeah, and just yesterday I led her away from a life of sexual promiscuity... by making her look at pictures of disease-ridden genitalia.
Il cicloastragenolo ha la funzione di migliorare l'immunità, proteggendo il corpo dalle malattie;
Cycloastragenol has the function of enhancing immunity, protecting the body from diseases;
Crema Sana dalla mastopatia e dalle malattie delle ghiandole mammarie
Cream Healthy from mastopathy and diseases of the mammary glands
Ecco perché i modelli celtici proteggevano le persone dal malocchio, dalle malattie e dalla magia dall'esterno.
That's why the Celtic patterns protected people from evil eye, diseases and magic from the outside.
Le cause possono essere coperte da disordini metabolici, così come dai cambiamenti ormonali e dalle malattie del sistema endocrino, incluso il diabete mellito.
The causes can be covered in metabolic disorders, as well as in hormonal changes and diseases of the endocrine system, including diabetes mellitus.
Costellazioni intere non toccate dalle malattie, inconsapevoli delle nostre sofferenze.
Whole constellations, untouched by disease, oblivious to our suffering.
Ogni qualvolta che si conquista una terra straniera, bisogna sempre aspettarsi di venir afflitti dalle malattie a cui i nativi sono immuni.
Where chapter one is "Conquest of a Foreign Land, " chapter two is always "Suffer the Illness to Which the Natives Are Immune."
Solo che stavolta sarà sicurezza dalle malattie... invece del terrorismo.
Only this time, it will be disease instead of terrorism.
Il termine di protezione contro gli insetti è di 50 giorni e dalle malattie della pianta sarà protetto per 40 giorni.
The term of protection against insects is 50 days, and from the diseases of the plant will be protected for 40 days.
Prezzo Artrodex dalle malattie articolari è accettabile per tutti.
Price Artrodex from joint diseases is acceptable to everyone.
Anche se ti protegge dalla gravidanza, non ti protegge dalle malattie sessualmente trasmissibili come la sifilide, la gonorrea, l'herpes e l'HIV.
Although it protects you against pregnancy, it does not protect you from sexually transmitted diseases such as syphilis, gonorrhea, herpes, and HIV.
Le erbe medicinali hanno un effetto benefico, indipendentemente dalle malattie concomitanti.
Medicinal herbs have a beneficial effect, regardless of concomitant diseases.
I vaccini agiscono “insegnando” al sistema immunitario (le difese naturali dell’organismo) a difendersi dalle malattie.
Vaccines work by ‘teaching’ the immune system (the body’s natural defences) to defend itself against diseases.
All'universita' brillo', e si impegno' a curare il mondo dalle malattie mentali.
At university, she shone and took it upon herself to cure the world of mental illness.
Ad oggi il Dr. Esselstyn ha guarito più di 250 pazienti dalle malattie coronariche utilizzando quasi esclusivamente un regime alimentare integrale a base vegetale.
Some people would call that extreme. Dr. Esselstyn has now successfully treated over 250 patients with heart disease, using almost exclusively a whole foods, plant-based diet.
Noi... noi potremmo essere stati spazzati via dalle malattie o dall'influenza.
We could all have been wiped out from disease or the flu.
Li proteggiamo dalle malattie del terzo mondo e dagli agenti biochimici, come l'antrace, consentendo loro di continuare a portare libertà e democrazia alle regioni più travagliate del mondo.
Protecting them from third world diseases... and biochemical agents such as Anthrax... allowing them to continue bringing freedom and democracy... to the darkest regions of the world.
Anche la colite e la colite linfocitica sono considerate malattie del colon, ma sono generalmente considerate separatamente dalle malattie infiammatorie intestinali classiche.
Collagen and lymphocytic colitis are also considered diseases of the colon, but are usually considered separately from classic inflammatory bowel diseases.
I vaccini “insegnano” al sistema immunitario (le difese naturali dell’organismo) a difendersi dalle malattie.
Vaccines work by ‘teaching’ the immune system (the body’s natural defences) how to defend itself against a disease.
Allo stesso tempo, i frutti verdi sono più protetti dalle malattie fungine e dalla putrefazione.
At the same time, green fruits are most protected from fungal diseases and rot.
Colpisce perfettamente le cellule del corpo, comprese le cellule del fegato, facilitando la sua rigenerazione e le buone condizioni, protegge dalle malattie.
It affects perfectly the body’s cells, including liver cells, facilitating its regeneration and good condition, protects against diseases.
Su Internet, un gran numero di recensioni positive di persone entusiaste, che sono riuscite a liberarsi dal dolore e dalle malattie croniche.
On the Internet, a large number of positive reviews of enthusiastic people, who managed to get rid of pain and chronic diseases.
Il primo tipo dipende dalle malattie della persona e dalle vaccinazioni fatte a lui.
The first type depends on the person's illnesses and vaccinations made to him.
In condizioni di laboratorio, Purevax RCP FeLV ha dimostrato di garantire la protezione dalle malattie sopra elencate.
In laboratory conditions Purevax RCP FeLV was demonstrated to provide protection against the diseases listed above.
Vipassana può guarire dalle malattie fisiche o mentali?
Can Vipassana cure physical or mental diseases?
Quindi, in particolare, questa specie è ampiamente utilizzata oggi nel trattamento dell'anoressia causata dalle malattie intestinali.
So, in particular, it is this species that is widely used today in the treatment of anorexia caused by bowel diseases.
La sua composizione non è influenzata né dalle malattie trasferite, né dall'influenza di fattori chimici e biologici.
Its composition is not affected either by the transferred diseases, or the influence of chemical, biological factors.
In che modo i genitori moderni proteggono i bambini dalle malattie più pericolose?
How do modern parents protect children from the most dangerous diseases?
Come proteggerlo dalle malattie o come sbarazzarsi di loro il prima possibile.
How to protect it from diseases or how to get rid of them as soon as possible.
La potatura invernale non è consigliata solo per promuovere un buon raccolto: protegge anche gli alberi da frutto dalle malattie come la ticchiolatura del melo.
Winter pruning is not only recommended in order to promote a good harvest - it also protects fruit trees from diseases such as apple scab.
Per elaborare una serra da phytophthora in autunno è molto importante ottenere l'anno successivo un raccolto completo, non danneggiato dalle malattie.
To process a greenhouse from phytophthora in the fall is very important to get the next year a full crop, not damaged by diseases.
Ribes nero: protegge il corpo dalle malattie, previene l'invecchiamento precoce, rafforza il sistema cardiovascolare e immunitario del corpo.
Black currant - protects the body from diseases, prevents premature aging, strengthens the cardiovascular and immune systems of the body.
Si ritiene che questo gene protegga il corpo dagli effetti dell'obesità e dalle malattie dell'invecchiamento.
That gene is believed to protect the body against the effects of obesity and the diseases of aging.
Gli studi dimostrano che gli antiossidanti possono venire con una lunga lista di benefici per la salute e possono aiutare a proteggere dalle malattie croniche, comprese le malattie cardiache, il diabete e il cancro.
Studies show that antioxidants may come with a long list of health benefits and can help protect against chronic conditions, including heart disease, diabetes and cancer.
Molti affermano che è stato questo farmaco a contribuire a rafforzare l'immunità (soprattutto ai bambini), e anche a salvarsi dalle malattie virali durante le epidemie.
Many claim that it was this medicine that helped to strengthen immunity (especially to children), and also saved from viral diseases during epidemics.
Essa affronta infatti le minacce causate da eventi di origine biologica, chimica e ambientale diversamente da quelle provocate dalle malattie trasmissibili.
Threats emerging from biological, chemical and environmental events are not addressed in the same way as those from communicable diseases.
Significa poter diagnosticare dalle malattie cardiache alla malaria, dall'HIV, all'AIDS, così come qualsiai tipo di cancro - qualsiasi cosa.
So that ranges from heart disease, to malaria, HIV, AIDS, as well as other forms of cancer -- anything.
Per quel che mi riguarda, ho cercato di stare alla larga dalle malattie infettive, e non ci sono riuscito.
For myself, I tried to get away from infectious diseases, and I didn't.
Abbiamo inventato modi per proteggerci dalle malattie.
We have come up with ways to protect ourselves against these diseases.
Molta gente nella comunità dipende quasi esclusivamente dalla immunità collettiva per proteggersi dalle malattie.
Many people in the community depend almost exclusively on this herd immunity to be protected against disease.
Tutte queste persone dipendono esclusivamente dalla immunità collettiva per proteggersi dalle malattie.
All these people depend almost exclusively on herd immunity to be protected against diseases.
Anche l'acquacoltura dipende dagli antibiotici, in particolare in Asia, e le coltivazioni di frutta si basano sugli antibiotici per proteggere le mele, le pere, i limoni dalle malattie.
Aquaculture depends on antibiotics too, particularly in Asia, and fruit growing relies on antibiotics to protect apples, pears, citrus, against disease.
Abbiamo mostrato che si può guarire dalle malattie cardiache.
We've shown that you can actually reverse heart disease.
E quello che possiamo fare con la nostra biologia darà forma al nostro futuro e quello dei nostri figli e dei loro figli -- se possiamo controllare l'invecchiamento, se impariamo a proteggerci dall'Alzheimer dalle malattie cardiache, e dal cancro.
And what we can do with our biology is going to shape our future and that of our children and that of their children -- whether we gain control over aging, whether we learn to protect ourselves from Alzheimer's, and heart disease, and cancer.
1.9686529636383s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?